Hi,"Including, but not limited to" is commonly used in English contracts, và I believe sầu it is acceptable. But I"m not clear why we should add "not limited to" because "include" simply means "lớn have something as part of a whole". Is it that by saying "including A, B, C, and D" we imply that A, B, C, & D consist the whole of the list ??
Legal terminology is a language all its own.
I see... it"s used for emphasis purpose. I think I get the point: language is not about xúc tích và ngắn gọn, it"s about communicationThank you for your replies.
I see... it"s used for emphasis purpose. I think I get the point: language is not about xúc tích và ngắn gọn, it"s about communication Thank you for your replies.
Usually with legal contracts there is a standard format of terms và conditions which reflect the type of contract. "Including" refers to these terms và conditions. "Not limited to" implies there are special terms and conditions attached khổng lồ that particular contract. This may be because the contract has been taylored specifically for an individual or purpose và extra conditions need khổng lồ be taken inkhổng lồ tài khoản on top of the basic contract.
"Not limited to" implies there are special terms & conditions attached lớn that particular contract. This may be because the contract has been taylored specifically for an individual or purpose & extra conditions need to lớn be taken into lớn trương mục on top of the basic contract.
Sorry, but I disagree with this. The term "including but not limited to" is the lawyer"s way of covering his & his client"s butt. If certain terms and conditions have been included in a contract/agreement/whatever, these are the terms and conditions that are "included". "Not limited to" means that if something has been left out of the contract, it gives the lawyer"s client an "out". If I am a tiệc nhỏ involved in what I think is a breach of contract and I want to lớn sue the other buổi tiệc ngọt for that breach, I might say "But there"s nothing in the contract that allows you to vì that!" và they might say "Oh, but the contract stipulates the terms but say "including but not limited to. We"re going on the basis of the "not limited to". It"s simply a way khổng lồ cover all the bases. Let"s face it - if you tried khổng lồ put absolutely every possibility into lớn a contract, they would all be 100 pages long - many are bad enough as it is. This is just a catch-all that, hopefully, covers everybody"s butt.

Legal terminology is a language all its own.

I see... it"s used for emphasis purpose. I think I get the point: language is not about xúc tích và ngắn gọn, it"s about communicationThank you for your replies.
Bạn đang xem: Include but not limited to nghĩa là gì
I see... it"s used for emphasis purpose. I think I get the point: language is not about xúc tích và ngắn gọn, it"s about communication Thank you for your replies.
Usually with legal contracts there is a standard format of terms và conditions which reflect the type of contract. "Including" refers to these terms và conditions. "Not limited to" implies there are special terms and conditions attached khổng lồ that particular contract. This may be because the contract has been taylored specifically for an individual or purpose và extra conditions need khổng lồ be taken inkhổng lồ tài khoản on top of the basic contract.
Xem thêm: Tổng Hợp Code Danh Tướng 3Q Vip 2021, Danh Tướng 3Q
"Not limited to" implies there are special terms & conditions attached lớn that particular contract. This may be because the contract has been taylored specifically for an individual or purpose & extra conditions need to lớn be taken into lớn trương mục on top of the basic contract.
Sorry, but I disagree with this. The term "including but not limited to" is the lawyer"s way of covering his & his client"s butt. If certain terms and conditions have been included in a contract/agreement/whatever, these are the terms and conditions that are "included". "Not limited to" means that if something has been left out of the contract, it gives the lawyer"s client an "out". If I am a tiệc nhỏ involved in what I think is a breach of contract and I want to lớn sue the other buổi tiệc ngọt for that breach, I might say "But there"s nothing in the contract that allows you to vì that!" và they might say "Oh, but the contract stipulates the terms but say "including but not limited to. We"re going on the basis of the "not limited to". It"s simply a way khổng lồ cover all the bases. Let"s face it - if you tried khổng lồ put absolutely every possibility into lớn a contract, they would all be 100 pages long - many are bad enough as it is. This is just a catch-all that, hopefully, covers everybody"s butt.